Sari Gelin Ensemble – Musique d’Azerbadjian

Poster un commentaire

30 avril 2023 par OC


.CRITIQUE/

Nous finissons ce mois d’avril en compagnie du chanteur d’Azerbaïdjan Gochaq Askerov.

Membre et chanteur de la formation du Sari Gelin Ensemble, Gochaq Askerov perpétue une tradition ancestrale de la musique du Caucase d’où le groupe tire son nom : Sari Gelin.

Issue d’une tradition musicale où l’on joue le makam bayati (système musical d’improvisation en mineur très populaire dans la musique orientale) joué ici avec une même mélodie mais avec des paroles différentes.

On retrouve cette tradition dans presque tout le Caucase : Azerbaïdjan, Arménie, Turquie, Iran… ce qui vaut des désaccords sur l’origine de cette tradition.

Ce disque reste abordable et reste moins technique que certains disques d’Alim Kasimov, l’un des maîtres de la musique d’Azerbaïdjan.

Un voyage sur les routes de la soie et des épices… Ocollus

Cliquez pour écouter (ci-dessous)

full album……

Sari Gelin (Azerbaïdjan : Sarı Gəlin, سارؽ گلین, prononciation azerbaïdjanaise : [ˈsαːɾɯ ɟʲæˈlʲin] ; persan : دامن کشان, romanisé : Dâman Kešân) ou Sari Aghjik (arménien : Սարի աղջիկ, romanisé : Sāri Āγčīk) est le nom d’un certain nombre de chansons folkloriques populaires parmi les peuples d’Iran, du Caucase du Sud (plus particulièrement l’Azerbaïdjan et l’Arménie actuels) et de l’Anatolie orientale dans l’actuelle Turquie. Toutes les versions de la chanson utilisent la même mélodie et sont écrites dans le makam ou mode Bayati, mais sont chantées avec des paroles différentes. Le consensus sur son pays d’origine est contesté.

Sari Gelin est soit une mariée blonde, soit une fille des montagnes, selon la langue des paroles. Ce que les versions ont en commun, c’est un garçon qui se plaint d’une fille qu’il aime mais qu’il ne peut atteindre.

Étymologie
L’adjectif turc Sarı signifie « jaune ». Ainsi, Sarı Gelin peut signifier « mariée dorée/blonde/à la peau claire » En langue azerbaïdjanaise, il peut également faire référence à l’âme d’une personne Le mot gelin en turc ou gəlin en azerbaïdjanais signifie quelqu’un qui vient dans la famille (c’est-à-dire une mariée), avec sa racine dans le mot turc gel (signifiant « venir »).

En arménien, la chanson est connue sous le nom de Sari Aghjik, où le mot sari (սարի) signifie  » de la montagne  » et le mot  » aghjik « , avec un nombre égal de syllabes, signifie  » fille « . Ensemble, ils signifient  » fille/mariée des montagnes « .wikipedia

                ————————–

 

Gochaq Askerov, chant
Aliagha Sadiyev, luth tar
Elshan Mansurov, kamancha
Shirzad Fataliyev, balaban et zurna
Kamran Kerimov, naqara

01. Mirza Husayn Segah (trad.)
02. Qaraguile (trad.)
03. « Sari Gelin » (trad.)
04. « Heydarbaba » (Shahriyar – Bakhtiyar Kerimov)
05. Shushter Tasnifi (Bahram Nasibov)
06. Zarbi Semayi-Shams (trad.)
07. Shushter rangi (trad.)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à ce blog et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail.

Rejoignez les 150 autres abonnés

Traduire, translate, traducir, 翻译, תרגם ,ترجمة

Prochain post

4 juin 2023
5 jours restants.

Archives

sur téléphone

Stats

  • 46 576 visites
©Copyright tous droits réservés disquesdumoi - 2015-2023
%d blogueurs aiment cette page :